Guide to the color codes
Column 1 Sequential verse numbers
(Red)
Column 2 Sequential
Initialed/Un-initialed verse number (Brown)
Column 3 Sequential revelation order of verses (overall) (
Column 4 Sequential revelation order of verses (Initialed or Un-initialed Suras) (Orange)
Column 5 Sequential prime
numbered verses (Green)
Column 6 Sequential verse number
containing the word God (Blue)
Column
7 Verse numbers (Black)
· Frequency of the word “God” (Blue)
59. The Exodus
31st un-initialed sura, 72nd un-initialed revealed, 101st
revealed overall
بِسْمِ
اللَّهِ
الرَّحْمَنِ
الرَّحِيمِ
In the name of God, the All Gracious, the All
Merciful
|
5125 2434 5684 2941 1688 1 |
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا
فِي السَّمَوَاتِ
وَمَا فِي
الأرْضِ
وَهُوَ
الْعَزِيزُ
الْحَكِيمُ Glorifying God2490 is everything
in the skies and everything on the land, and He is The Almighty, The All
Wise. |
|
5126 2435 5685 2942 1689 1329 2 |
هُوَ
الَّذِي
أَخْرَجَ
الَّذِينَ
كَفَرُوا
مِنْ أَهْلِ
الْكِتَبِ
مِنْ
دِيَارِهِمْ
لأوَّلِ الْحَشْرِ
مَا
ظَنَنْتُمْ
أَنْ
يَخْرُجُوا
وَظَنُّوا
أَنَّهُمْ
مَانِعَتُهُمْ
حُصُونُهُمْ
مِنَ اللَّهِ
فَأَتَاهُمُ اللَّهُ
مِنْ حَيْثُ
لَمْ
يَحْتَسِبُوا
وَقَذَفَ فِي
قُلُوبِهِمُ
الرُّعْبَ
يُخْرِبُونَ
بُيُوتَهُمْ
بِأَيْدِيهِمْ
وَأَيْدِي
الْمُؤْمِنِينَ
فَاعْتَبِرُوا
يَا أُولِي
الأبْصَرِ He is the One who evicted the disbelievers amongst the people of the
scripture from their homes in a mass exodus. You never thought that they
would leave and they thought that their barriers would protect them from God2491, however, God2492 came to them from where they
least expected, and He threw terror into their hearts. They destroyed their dwellings by their own
hands and the hands of the believers, therefore, you shall learn
a lesson, O you who possess vision. |
|
5127 2436 5686 2943 1690 1330 3 |
وَلَوْلا
أَنْ كَتَبَ اللَّهُ
عَلَيْهِمُ
الْجَلاءَ
لَعَذَّبَهُمْ
فِي الدُّنْيَا
وَلَهُمْ
فِي
الآخِرَةِ
عَذَابُ
النَّارِ And if it were not that God2493
had decreed banishment for them, He would have surely punished them in this
world. And reserved for them in the Hereafter will be the Punishment of The
Fire. |
|
5128 2437 5687 2944 1691 4 |
ذَلِكَ
بِأَنَّهُمْ
شَاقُّوا اللَّهَ
وَرَسُولَهُ
وَمَنْ
يُشَاقِّ اللَّهَ
فَإِنَّ اللَّهَ
شَدِيدُ
الْعِقَابِ This is because they opposed God2494
and His messenger, and whoever opposes God2495,
then, indeed God2496 possesses
severe consequences. |
|
5129 2438 5688 2945 1692 1331 5 |
مَا
قَطَعْتُمْ
مِنْ
لِينَةٍ
أَوْ
تَرَكْتُمُوهَا
قَائِمَةً
عَلَى
أُصُولِهَا
فَبِإِذْنِ اللَّهِ
وَلِيُخْزِيَ
الْفَسِقِينَ Whether you cut down a tree or leave it standing on its roots, it was
by God2497’s leave, and in order
to humiliate the wicked. |
|
5130 2439 5689 2946 1693 6 |
وَمَا
أَفَاءَ
اللَّهُ
عَلَى
رَسُولِهِ
مِنْهُمْ
فَمَا
أَوْجَفْتُمْ
عَلَيْهِ
مِنْ خَيْلٍ
وَلا
رِكَابٍ وَلَكِنَّ اللَّهَ
يُسَلِّطُ
رُسُلَهُ
عَلَى مَنْ
يَشَاءُ وَاللَّهُ
عَلَى كُلِّ
شَيْءٍ
قَدِيرٌ What God2498 has bestowed
upon His messenger from them was not because you helped him with horses and
cavalry, but God2499 gives
authority to His messengers as He wills. And God2500
is All Powerful over all things. |
|
5131 2440 5690 2947 1694 1332 7 |
مَا
أَفَاءَ اللَّهُ
عَلَى
رَسُولِهِ
مِنْ أَهْلِ
الْقُرَى فَلِلَّهِ
وَلِلرَّسُولِ
وَلِذِي الْقُرْبَى
وَالْيَتَمَى
وَالْمَسَكِينِ
وَابْنِ
السَّبِيلِ
كَيْ لا
يَكُونَ دُولَةً
بَيْنَ
الأغْنِيَاءِ
مِنْكُمْ
وَمَا
آتَاكُمُ
الرَّسُولُ
فَخُذُوهُ
وَمَا
نَهَاكُمْ
عَنْهُ
فَانْتَهُوا
وَاتَّقُوا اللَّهَ
إِنَّ اللَّهَ
شَدِيدُ
الْعِقَابِ What God2501 has bestowed upon
His Messenger from the people of the communities, belongs to God2502, and to the Messenger and to the
relatives and the orphans and the needy and the refugees; so that it may not be monopolized by the
wealthy amongst you. And what the messenger gives you, you shall take and
what he enjoins you from, you shall avoid. And fear God2503;
for indeed God2504 possesses the
severest consequence. |
|
5132 2441 5691 2948 1695 8 |
لِلْفُقَرَاءِ
الْمُهَجِرِينَ
الَّذِينَ
أُخْرِجُوا
مِنْ
دِيارِهِمْ
وَأَمْوَلِهِمْ
يَبْتَغُونَ
فَضْلا مِنَ اللَّهِ
وَرِضْوَنًا
وَيَنْصُرُونَ
اللَّهَ
وَرَسُولَهُ
أُولَئِكَ
هُمُ الصَّدِقُونَ It shall go to the poor who emigrated, those who were deprived from their
homes and their money, seeking a bounty from God2505
and approval, and they help God2506
and His messenger. These are the
truthful ones. |
|
5133 2442 5692 2949 9 |
وَالَّذِينَ
تَبَوَّءُوا
الدَّارَ
وَالإيمَنَ
مِنْ
قَبْلِهِمْ
يُحِبُّونَ
مَنْ هَاجَرَ
إِلَيْهِمْ
وَلا
يَجِدُونَ
فِي
صُدُورِهِمْ
حَاجَةً
مِمَّا
أُوتُوا
وَيُؤْثِرُونَ
عَلَى
أَنْفُسِهِمْ
وَلَوْ
كَانَ
بِهِمْ
خَصَاصَةٌ
وَمَنْ
يُوقَ شُحَّ
نَفْسِهِ
فَأُولَئِكَ
هُمُ
الْمُفْلِحُونَ As for those who are homeowners and became believers previously, they
love those who immigrated to them, and they want nothing in return in their
hearts for what they give, and give priority to them over themselves although
it may cause them hardship. And those who overcome their stinginess then they
are the successful ones. |
|
5134 2443 5693 2950 10 |
وَالَّذِينَ
جَاءُوا
مِنْ
بَعْدِهِمْ
يَقُولُونَ رَبَّنَا
اغْفِرْ
لَنَا
وَلإخْوَنِنَا
الَّذِينَ
سَبَقُونَا
بِالإيمَنِ
وَلا
تَجْعَلْ
فِي
قُلُوبِنَا
غِلا لِلَّذِينَ
آمَنُوا
رَبَّنَا
إِنَّكَ
رَءُوفٌ رَحِيمٌ And those who came after them saying; our Lord, forgive us, and our
brethren who believed before us, and do not turn our hearts against those who
have believed. Our Lord, you are indeed All Compassionate, All Merciful. |
|
5135 2444 5694 2951 1696 1333 11 |
أَلَمْ
تَرَ إِلَى
الَّذِينَ
نَافَقُوا
يَقُولُونَ
لإخْوَنِهِمُ
الَّذِينَ
كَفَرُوا
مِنْ أَهْلِ
الْكِتَبِ
لَئِنْ
أُخْرِجْتُمْ
لَنَخْرُجَنَّ
مَعَكُمْ
وَلا
نُطِيعُ
فِيكُمْ
أَحَدًا
أَبَدًا
وَإِنْ
قُوتِلْتُمْ
لَنَنْصُرَنَّكُمْ
وَاللَّهُ
يَشْهَدُ
إِنَّهُمْ
لَكَذِبُونَ Have you noted those who practiced hypocrisy? They say to their
disbelieving brethren amongst the people of the scripture, if you are
evicted, we too will go with you, and we will never go along with any one who
opposes you, and if you are attacked we will help you, and God2507 witnesses that they are indeed
liars. |
|
5136 2445 5695 2952 12 |
لَئِنْ
أُخْرِجُوا
لا
يَخْرُجُونَ
مَعَهُمْ
وَلَئِنْ
قُوتِلُوا
لا
يَنْصُرُونَهُمْ
وَلَئِنْ نَصَرُوهُمْ
لَيُوَلُّنَّ
الأدْبَرَ
ثُمَّ لا
يُنْصَرُونَ If they are evicted, they will never go with them; and if they are
attacked, they will never help them; and if they do help them, they will turn
and flee; therefore they will never be helped. |
|
5137 2446 5696 2953 1699 1334 13 |
لأنْتُمْ
أَشَدُّ
رَهْبَةً
فِي
صُدُورِهِمْ
مِنَ اللَّهِ
ذَلِكَ
بِأَنَّهُمْ
قَوْمٌ لا
يَفْقَهُونَ They fear you more than they fear God2508.
This is because they are people who do not comprehend. |
|
5138 2447 5697 2954 14 |
لا
يُقَتِلُونَكُمْ
جَمِيعًا
إِلا فِي
قُرًى مُحَصَّنَةٍ
أَوْ مِنْ
وَرَاءِ
جُدُرٍ
بَأْسُهُمْ
بَيْنَهُمْ
شَدِيدٌ
تَحْسَبُهُمْ
جَمِيعًا
وَقُلُوبُهُمْ
شَتَّى
ذَلِكَ
بِأَنَّهُمْ
قَوْمٌ لا
يَعْقِلُونَ They will not fight you except in fortified castles, or from behind
barriers. Their might looks formidable. You may think that they were united, but
their hearts are divided. This is because
they are a people who indeed do not use their intelligence. |
|
5139 2448 5698 2955 15 |
كَمَثَلِ
الَّذِينَ
مِنْ
قَبْلِهِمْ
قَرِيبًا
ذَاقُوا
وَبَالَ
أَمْرِهِمْ
وَلَهُمْ
عَذَابٌ
أَلِيمٌ It is like the example of those who recently preceded them, they tasted
the evil of their deed; and awaiting them is a painful punishment. |
|
5140 2449 5699 2956 1700 16 |
كَمَثَلِ
الشَّيْطَنِ
إِذْ قَالَ
لِلإنْسَنِ
اكْفُرْ
فَلَمَّا
كَفَرَ
قَالَ
إِنِّي بَرِيءٌ
مِنْكَ
إِنِّي
أَخَافُ
اللَّهَ
رَبَّ الْعَلَمِينَ It is just like Satan when he says to the human being, disbelieve,
then as soon as he disbelieves, he says, I disown you, I fear God2509, Lord of the universes. |
|
5141 2450 5700 2957 1335 17 |
فَكَانَ
عَقِبَتَهُمَا
أَنَّهُمَا
فِي
النَّارِ خَلِدَيْنِ
فِيهَا
وَذَلِكَ
جَزَاءُ الظَّلِمِينَ The consequences for both of them will be The Fire, wherein they dwell
forever. And this is a just requital
for those who committed injustice. |
|
5142 2451 5701 2958 1700 18 |
يَا
أَيُّهَا
الَّذِينَ
آمَنُوا
اتَّقُوا اللَّهَ
وَلْتَنْظُرْ
نَفْسٌ مَا
قَدَّمَتْ
لِغَدٍ
وَاتَّقُوا اللَّهَ
إِنَّ اللَّهَ
خَبِيرٌ
بِمَا
تَعْمَلُونَ O you who believe, fear God2510,
and let every soul expect the result of what he sent forth on his behalf, and
fear God2511. Indeed God2512
is All Cognizant of everything you do. |
|
5143 2452 5702 2959 1701 1336 19 |
وَلا
تَكُونُوا
كَالَّذِينَ
نَسُوا
اللَّهَ
فَأَنْسَاهُمْ
أَنْفُسَهُمْ
أُولَئِكَ
هُمُ الْفَسِقُونَ And do not be like those who forgot God2513;
consequently He made them forget their own souls. These are the wicked ones. |
|
5144 2453 5703 2960 20 |
لا
يَسْتَوِي
أَصْحَبُ
النَّارِ
وَأَصْحَبُ
الْجَنَّةِ
أَصْحَبُ
الْجَنَّةِ
هُمُ
الْفَائِزُونَ Not equal are the dwellers of The Fire and the dwellers of The Garden.
The dwellers of the Garden are the winners. |
|
5145 2454 5704 2961 1702 21 |
لَوْ
أَنْزَلْنَا
هَذَا
الْقُرْآنَ
عَلَى
جَبَلٍ
لَرَأَيْتَهُ
خَشِعًا
مُتَصَدِّعًا
مِنْ
خَشْيَةِ اللَّهِ
وَتِلْكَ
الأمْثَلُ
نَضْرِبُهَا
لِلنَّاسِ
لَعَلَّهُمْ
يَتَفَكَّرُونَ Had We revealed this Quran to a mountain,
you would have seen it humbling itself reverently out of fear for God2514. And these are examples that We
cite for people that they may think. |
|
5146 2455 5705 2962 1703 22 |
هُوَ اللَّهُ الَّذِي
لا إِلَهَ
إِلا هُوَ
عَلِمُ
الْغَيْبِ
وَالشَّهَدَةِ
هُوَ
الرَّحْمَنُ
الرَّحِيمُ He is God2515, the One whom
there is no other god except He, He is the Knower of all secrets and
declarations, He is The All Gracious, The All
Merciful. |
|
5147 2456 5706 2963 1704 1337 23 |
هُوَ اللَّهُ الَّذِي
لا إِلَهَ
إِلا هُوَ
الْمَلِكُ
الْقُدُّوسُ
السَّلمُ
الْمُؤْمِنُ
الْمُهَيْمِنُ
الْعَزِيزُ
الْجَبَّارُ
الْمُتَكَبِّرُ
سُبْحَنَ اللَّهِ
عَمَّا
يُشْرِكُونَ He is God2516, the One whom
there is no other god except He, He is The King, The Holy, The Peace, The
Faithful, The Sovereign, The Almighty, The Enforcer, The All Magnificent. Glory to God2517
far above the partners they set up beside Him. |
|
5148 2457 5707 2964 1705 24 |
|